Мертвец

Глава третья.

Грейси устроилась в кресле перед телевизором. Из экрана донесся выстрел. Романо вздрогнул, поднял глаза на девчонку.
''Грейси, выключи эту гадость!'' - приказал он.
"Ну чего! Отличный фильм!" - заныла Грейс.
"Я сказал - выключи", - ледяным голосом велел он.
Грейси заворчала, но телевизор выключила.
"Уже поздно", - объяснил Роберт, чуть мягче.
Керри, которая все это время молчала, наконец подала голос:
"Я так понимаю, что я буду спать на полу".
"Если тебе так хочется, то почему бы нет", - рассеянно ответил Роберт.
"Правда?"
"Керри, ты будешь спать на кровати", - успокоил ее Романо.
"А ты на полу?" - уточнила Керри.
"Да что ты привязалась с этим полом! Тут вообще-то две кровати, если ты не заметила".
"Ты хочешь сказать, что Грейс будет спать с тобой на одной кровати?" - удивленно спросила Керри.
"Да, а что такого?" - раздраженно спросил Романо.
"Ничего", - Керри пожала плечами.
Через несколько минут свет был погашен. Романо и Грейси лежали на соседней кровати, поверх одеяла, не раздевшись. Керри притворялась, что спит. Но на самом деле ее сердце тревожно колотилось. Она лишь ждала, когда Роберт и его племянница крепко заснут. В их номере стояла тишина, нарушаемая лишь мерным дыханием. Кажется, заснули...
Керри попыталась сесть, но в это время Романо во сне беспокойно шевельнулся. Голова Керри тут же прижалась к подушке. Долго потом Уивер боялась шолохнуться. "Теперь они точно спят", - подумала Керри, но не вставала. - Еще прошло слишком мало времени... - успокаивала она себя. - Сейчас я встану... встану... сейчас... только еще подожду чуть-чуть... Ох, как слипаются глаза..."
Незаметно для себя Керри заснула.
Когда она открыла глаза, было ранее свежее утро. "Черт, я заснула!" Она посмотрела на вторую кровать, Романо и Грейси спали. Керри села на кровати. Сейчас они точно спят мертвым сном. Керри осторожно встала, опираясь на костыль. Подошла к их постели...
Молясь про себя, она запустила руку в карман пиджака Роберта, не отрывая глаз от его лица. Нащупала пистолет, вытащила его наружу. "Что же мне теперь с ним делать? Ладно, главное, что он не у них".
Романо шевельнулся, открыл глаза.
"Керри... что ты..." - он заметил у нее в руках пистолет.
Первое мгновение ни он, ни она не шевелились. В следующее мгновение Керри направила на него пистолет. Руки ее дрожали.
"Роберт, не делай лишних движений. Иначе я выстрелю".
Романо молчал. Он был изумлен.
"Сейчас я спущусь вниз и вызову полицию. Грейси пойдет со мной, чтобы ты не думал сбежать из номера".
Ее голос был таким же металлическим, что и в травме, когда нужно действовать оперативно и верно.
"Керри..."
"Молчи!"
Романо резко сел в постели, пытаясь вырвать у нее оружие. Керри - как только разобралась - сняла пистолет с предохранителя. Роберт замер.
"Разбуди девчонку", - велела Керри.
Но "девчонку" не нужно было будить.
Мелькнула ножка в лаковой туфельке. Она ударила по пистолету, тот отлетел в угол. Грейси с кошачьей проворностью спрыгнула с кровати, метнулась в угол и подобрала пистолет, прежде чем, кто-то из взрослых очнулся от ступора.
Грейси без тени сомнений на лице направила пистолет на Керри.
"Какая ты непослушная!" - насмешливо произнесла она.
"Грейси, пистолет снят с предохранителя!" - предупредил ее Роберт, вставая с кровати.
"Молчи, Роберт!" - прикрикнула на него Грейси, переводя дуло на своего дядю.
"Не смей наводить на меня!" - голос Роберта сорвался на высокую ноту.
Грейси ухмыльнулась. Романо вскочил на ноги и бесстрашно отнял у девочки пистолет. Грейси получила хороший подзатыльник. Девочка и глазом не моргнула. Только в глазах ее сверкнула злость.
"Я в ванную", - буркнула она.
Романо, сжимая в руках пистолет, как подрубленный сел на ближайшую кровать. Его трясло.
"Что, перенервничал? - усмехнулась Керри. - Находиться на мушке совсем другое дело, чем стрелять в других".
Он вздрогнул, поднял на нее глаза. В них застыла боль.
"Я... не права?" - уверенности в своих словах у Уивер поубавилось.
Роберт лег на постель, закрыл ладонью глаза...
"Ты не хочешь мне объяснить кого ты у... что произошло?" - еще раз попробовала узнать всю правду Керри.
"Не хочу..." - глухо.
Керри села в кресло. В номере стояла тишина, из ванной комнаты доносился шум воды. Или... не только воды? Керри прислушалась.
"Мне кажется, или твоя племянница в самом деле плачет?"
"Плачет? Она?" - слабо удивился Роберт.
Но сел и прислушался. Со вздохом поднялся и подошел к двери ванной комнаты.
"Грейси? С тобой все в порядке?" - спросил он через дверь.
Сквозь воду донеслось сиплое:
"В порядке! Иди к черту!"
"Я вхожу", - предупредил Роберт и толкнул дверь.
Он вошел, оставив Керри одну в номере. Керри тут же подлетела к двери, задергала ручку. Сообразила - нажала на нее. Ничего! Заперто! Ее глаза заметались по номеру в поисках ключа. А черт! Романо наверняка положил ключ к себе в карман! Керри отчаянно заколотила в дверь. Но потом обернулась на дверь ванной комнаты. Если услышат не ее спасители, а ОНИ?!
Романо положил пистолет на столик. Он отодвинул стеклянную дверцу душа. Грейси взвизгнула. Роберт выключил воду. Он взял полотенце, обмотал бестолковую девчонку и вытащил из-под душа.
"Ну чего ты ревешь?" - спросил он у нее.
"Я не реву, это вода..." - всхлипнула Грейси.
"А глаза почему красные?"
Другим полотенцем он вытирал ей лицо.
"Почему ты плачешь?" - мягко спросил Роберт.
"Уйди! Какой же ты!.. Входить в ванную, когда там женщина..."
"Слушай, "женщина", почему ты плачешь?"
"Тебя теперь посадят, а я что буду делать?" - наконец призналась Грейси.
"Не знал, что это ее волнует", - подумал Романо, а вслух сказал:
"Да никто меня не посадит!.. Успокойся, мы едем к твоей маме, она все поправит".
"И моего "папочку" оживит?" - хмыкнула Грейси.
"Кто знает, - пожал плечами Роберт. - Все, вытирайся и больше не плачь. Я думал, ты гораздо тверже и не плачешь по пустякам".
"Ты ведьму одну оставил?" - вспомнила вдруг племянница.
"Да не ведьма она. Характер только вот скверный. И хватит с ней так обращаться. Она ведь не заложница. И перестань хвататься за пистолет, - девочка нахмурилась. - Грейс, солнышко, пойми, это не игрушка, - он взял ее лицо в свои ладони. - Ты выстрелишь - а человек умрет. Ты насмотрелась разных сериалов и фильмов, пойми - это не весело. Это страшно. Очень. Мне ты можешь верить, я знаю".
Грейси кивнула. Романо провел ладонью по ее щеке. Грейси увернулась от него и проворчала:
"Пистолет не забудь".
Романо вышел из ванной комнаты. Керри с невинным видом сидела на кровати, хотя только что обдумывала: не спрыгнуть ли ей со второго этажа?
"Как Грейси?" - c участием спросила Уивер.
"Нормально", - сухо ответил Роберт, прекрасно чувствуя фальшь в ее голосе.


Они едва успели позавтракать. Романо на этот раз от еды не отказывался, но ел мало и неохотно. Его мысли занимало совсем другое.
И вот снова их странная компания в пути. Романо молча вел машину. Керри устала обдумывать план побега. Если она попробует сбежать, Роберт может и пристрелить ее в конце концов. Она даже подумала: не бросить ли эту затею? Может, Романо ничего с ней не сделает в конце их пути? Может, лучше подчиниться ему? Так легче выжить в этой передряге.
Грейси скучала на заднем сиденье.
"Радио бы включил! - пожаловалась наконец она. - А то словно на похороны едем!"
"Не на похороны. Но что-то близко", - заметил Роберт, но радио включил.
Они ехали несколько часов, прежде чем...
"Отлично! Ну только этого еще мне хватало!" - разозлился Романо.
Чуть задремавшая Керри вздрогнула.
"Что-то случилось?"
"О да! Бензин кончается!"
Машина встала.
Грейси оживилась.
"Надо идти пешком! Машину обольем бензином и подожжем, чтобы замести следы!"
"В том-то и проблема, милая, что бензина нет!"
Керри удивленно спросила:
"Мы что, не можем заправить машину?"
"Можем. Только нужно бензин достать, - и Романо вдруг посмотрел на нее с легким удивлением. - О, ты сказала "мы".
"Мы - потому что в одной машине. Меня с вами ничего не связывает", - Керри даже передернула плечами.
Грейси спросила:
"Раз купить бензин не проблема, тогда в чем дело?"
"Мне лишний раз светиться на людях не стоит, как считаешь? Керри я отпустить не могу по понятным причинам. Вместе вам идти - тоже не резон, учитывая прошлые инциденты".
"Я одна могу пойти!" - вскинулась девочка.
"Чтобы я тут с ума сошел от беспокойства за тебя?!"
"Роберт, я большая девочка! Мне уже четырнадцать!"
"Грейси. Я сказал - ты не пойдешь... С Керри ты одна не отправишься - она у нас настырная, может и сбежать... Ты останешься в машине".
"А вы пойдете? Ты же сам сказал, что тебе не стоит!"
"Да знаю я, знаю!"
Керри заметила, что теперь Роберт стал часто срываться из-за пустяков. Наверное, то, что за тобой охотится полиция, действует на нервы.
Грейси вдруг "озарило":
"А давай запрем ведьму..."
"Грейси!"
"...запрем ведьму в машине, а сами пойдем за бензином! Мы-то не будем привлекать лишнее внимание, в отличие от нее!"
Романо хотел было возразить, но задумался.
"Это идея, Грейс. Керри, ты не против?"
"Роберт, прекрати быть таким убийственно вежливым, - прошипела Керри. - Я прекрасно знаю, что это лишь видимость".
"Ты не против, чтобы я тебя запер в машине? - спросил Романо, словно и не слыша ее предыдущей фразы. - Мы скоро вернемся. Это просто, чтобы ты не сбежала. Если бы ты дала честное слово, а я бы тебе поверил, то могли бы обойтись и без этого. Но есть проблема - я тебе не верю. Поэтому..."
Он достал ключ зажигания. Они с Грейси вышли из машины. Керри обреченно смотрела, как Романо запирает дверцы.
"Пока, Керри. Постарайся не привлекать внимание проезжающих машин. Не скучай без нас!"
Он взял девочку за руку - та вырвалась. Дядя и племянница пошли вдоль дороги. Керри осталась одна. Хотя она и видела, что Романо надежно запер двери, Уивер попыталась их открыть, надеясь на чудо.
Керри открыла окно, но поняла, что выбраться через него со своим костылем не сможет. Мимо проезжали машины. Керри замахала руками. Закричала.
Но люди в проезжающих машинах, наверное, думали: "Это не наша проблема, у нас и без того много дел. Кто-нибудь другой остановится и узнает, в чем дело".
"Помогите! Эй! Кто-нибудь!"
Но на нее не обращали внимание. Это было как в кошмарном сне. Но через некоторое время стало еще хуже. Ее услышали не те люди. К автомобилю неожиданно подбежала Грейси. Она зло ударила по стеклу.
"Молчи! Мы с Робертом услышали твои вопли. Хочешь, чтобы я осталась здесь с тобой? Роберта нет, никто тебе не поможет", - зловеще сказала Грейси.
Керри вздрогнула.
"Нет, не надо..."
"Тогда сиди тихо", - ласково прошептала Грейси и убежала догонять своего дядю.
Керри закрыла лицо руками. Она поняла, что из этой страшной истории ей самой не выбраться...
Прошло некоторое время. И отчаяние вновь всколыхнулось в ней. Она снова закричала, замахала руками, привлекая внимание.
И это ей удалось.
Рядом остановился автомобиль. Из него вышла молодая девушка. Она была встревожена.
"Что-то случилось?"
"Да!"
Господи, да!
"Меня похитили! Они заперли меня здесь!"
"Кто?" - девушка попыталась открыть дверцу машины.
"Они заперли меня! - повторила Керри. - Умоляю вас, позвоните в полицию!"
Девушка испуганно смотрела на нее, потом вытащила мобильный телефон.
"Эй!"
Керри затравленно оглянулась. К ним подходили Романо и Грейси. Роберт тащил канистру с бензином.
"Боже, это они", - прошептала Уивер.
Девушка во все глаза смотрела на Романо и его племянницу.
"Здравствуйте, мисс, - с обаятельнейшей, но фальшивой улыбкой произнес Романо. - Что-то случилось?"
"Эта женщина умоляла меня о помощи... она сказала, что ее похитили..." - не очень уверенно начала девушка.
В глазах ее читались мысли: "Зря я ввязалась в это дело... Ох, зря..."
"Прошу прощения за беспокойство... - ответил ей Роберт с сожалением в голосе. - Но у моей жены..."
"Я тебе не жена, гад!" - воскликнула Керри.
"...Керри, ты сама не знаешь, что говоришь... У моей жены душевное расстройство, она не узнает своих близких, у нее мания преследования. Мы как раз везем ее в больницу..."
Грейси заглянула в глаза Керри.
"Мама, ну неужели ты меня не узнаешь?!" - воскликнула она, возможно чуть картинно.
Сердце Керри заледенело. Девушка переводила взгляд с Романо на Уивер. "Я, по-моему, и в самом деле выгляжу немного безумной..." - подумала Керри.
"Еще раз прошу прощения, мисс. Мне и моей дочери не стоило оставлять ее одну", - сокрушенно произнес Романо.
"К-конечно... Тогда я..."
Керри поняла, что ее единственное спасение сейчас скроется в своей машине.
"У него пистолет! Он держит меня насильно!"
"Керри, дорогая, пожалуйста, перестань... - ласково проворковал Роберт. - Ты же знаешь, что это не так".
Девушка однако задержалась. В душе Керри появилась надежда.
"Пожалуйста, позвоните в полицию! Мы едем в Сан-Фра..."
"Милая, мы едем в совсем другой город, ты забываешься", - перебил ее Романо.
Он открыл дверцу машины, они с Грейс заняли свои места. Девушка тоже села в машину.
"Извините за беспокойство, мисс", - произнес Романо, и автомобиль двинулся с места.
Керри молчала. Ей было страшно.


Шел дождь. Опять играло радио. Керри прислушалась к играющей песне...

"I can't escape this hell".

"О да... Я не могу убежать из этого ада..." - подумала Керри устало.

"So many times i've tried
But i'm still caged inside
Somebody get me through this nightmare
I can't control myself".

Романо вздрогнул. Он тоже стал вслушиваться в слова.

"So what if you can see the darkest side of me?
No one would ever change this animal I have become
Help me believe it's not the real me
Somebody help me tame this animal".

Керри заметила, как закаменело его лицо.

"I can't escape myself
So many times i've lied
But there's still rage inside
Somebody get me through this nightmare
I can't control myself".


Пальцы Роберта на руле побелели, так он его сжал.

"So what if you can see the darkest side of me?
No one would ever change this animal I have become
Help me believe it's not the real me
Somebody help me tame this animal I have become
Help me believe it's not the real me
Somebody help me tame this animal".

Романо чудом избежал столкновения со встречной машиной. Грейси даже вскрикнула.
Автомобиль вновь встал.
"Роберт! Давай я поведу машину! - предложила Керри. - Я не хочу, чтобы мы врезались куда-нибудь по твоей милости".
"Я просто устал немного... - он потер висок. - Ладно. Ты сядешь за руль".
Они поменялись местами. Керри почувствовала лихорадочное волнение. Она - за рулем машины.
"Керри, пойми, я ни за что в тебя не выстрелю, - зачем-то сказал Романо. И вытащил пистолет. - Но... видишь это?"
Керри кивнула, не сводя глаз с пистолета.
"Будь умницей. Веди машину хорошо и туда, куда нам надо".
Романо выключил радио.
"Езжай, Керри".
Он прикрыл глаза. Машина тронулась с места.
"Может и в самом деле устроить небольшую аварию? Если я выживу, то окажусь в надежных руках сотрудников "Скорой помощи", - подумала Керри, но не стала устраивать крушение. Кроме них могут ведь пострадать и другие, невинные, люди.
Романо следил за Керри из-за полуприкрытых век. Никто не знал, о чем он сейчас думает. Ни Уивер, ни его родная племянница.
Керри аккуратно вела машину, хотя видимость из-за дождя была очень плохая. Неудивительно, что Романо чуть не врезался. Мысли о возможном побеге в голову Уивер пока не приходили. Она все еще помнила о пистолете, который ненавязчиво продемонстрировал ей Роберт.
Через полчаса она остановилась у мотеля. Повернула голову к Романо... и поняла, что уже несколько минут могла бы ехать в обратном направлении. Роберт спал. Грейс, на заднем сиденье, тоже.
Очень осторожно Керри открыла дверцу и вылезла из машины под ливень. Сердце ее беспорядочно колотилось. Она сделала несколько шагов к мотелю... "Надо позвонить в полицию! Прямо сейчас! - думала она. - Пока они спят..."
"Роберт, она убегает!"
Это проснулась Грейси. Романо моментально открыл глаза.
Керри замерла. Но потом выражение растерянности и испуга сменилось на ее лице недовольством.
"Я не убегаю. Я просто вышла из машины и хотела разбудить вас", - соврала Керри.
"Это не очень походит на правду. Но я поверю тебе", - ответил Романо, помогая выйти из машины Грейси.
Но она-то как раз и не поверила вранью Уивер. Долго еще Грейси подозрительно косилась на Уивер. Даже когда спать укладывались. Она поднимала голову от подушки и внимательно следила за Керри. Ей даже не по себе сделалось. Уивер начала думать, что Грейси уже никогда не уснет. Керри не собиралась сейчас бежать, очень уж она устала. Но такое пристальное внимание девчонки мешало ей заснуть. Но все-таки их компания наконец уснула.
Керри проснулась оттого, что кто-то бесцеремонно тряс ее за плечо.
"Что?" - сонно пробормотала Керри, разлепляя глаза.
Над ней склонилась Грейси.
"Роберт говорил, что вы вместе работаете. Это так?" - спросила Грейс.
О господи...
"Да, это так. И ты из-за этого разбудила меня посреди ночи?" - простонала Керри.
Но Грейси ее не слушала:
"Значит, ты тоже врач?"
"Да!" - какое это имеет значение?
Керри закрыла глаза. Как же она хотела спать...
"Значит, ты можешь мне помочь!" - обрадовалась Грейси.
"А что с тобой случилось?" - Керри протерла глаза.
"Не со мной. У него, кажется, жар".
"У кого?" - непонимающе переспросила Керри, голова ее спросонья совершенно отказывалась соображать.
"У кого, у кого. У Роберта!"

Примечание: песня "Animal I Have Become" группы "Three Days Grace".

<< Предыдущая глава - Следующая глава >>

Оглавление


Пол МакКрейн. Неофициальный сайт.
Made by Paduya

Hosted by uCoz